Dante Alighieri / Vasko Popa – Versiune de George Anca

3 Jul 2013 by admin, Comments Off on Dante Alighieri / Vasko Popa – Versiune de George Anca

Durante degli Alighieri (Dante Alighieri) (n. 29 mai 1265, Florența – d. 14 septembrie 1321, Ravenna) a fost un poet și filozof italian, om politic florentin, cel mai mare scriitor european din Evul Mediu. Autor al „Divinei Comedii”, capodoperă a literaturii universale, Dante este primul mare poet de limbă italiană, Sommo Poeta („poet în cel mai înalt grad”).

           Un dì si venne a me Malinconia

 

Un dì si venne a me Malinconia
e disse: <<Io voglio un poco stare teco>>;
e parve a me ch’ella menasse seco
Dolore e Ira per sua compagnia.

E io le dissi: <<Partiti, va via>>;
ed ella mi rispose come un greco:
e ragionando a grande agio meco,
guardai e vidi Amore, che venia

vestito di novo d’un drappo nero,
e nel suo capo portava un cappello;
e certo lacrimava pur di vero.

Ed eo li dissi: <<Che hai, cattivello?>>.
Ed el rispose: <<Eo ho guai e pensero,
ché nostra donna mor, dolce fratello>>;

                                        Dante Alighieri

 

 

Într-o zi veni la mine Melancolia

 

Într-o zi veni la mine Melancolia

și zise: „Vreau să stăm de vorbă puțin”;

ci-mi păru că adusese la cin

Durerea și Ura să-i țină compania.

 

Și eu îi zisei: „Pleacă, va via”;

și ea îmi răspunse grecin:

eu, gândind într-o doară latin,

mă uitai și văzui Amorul che venia

 

în haină nouă din pânză tare,

de pe cap o capelă scoate;

e cert, cu adevărată lăcrimare.

 

Îi spusei: „Ce ai, răutate ?”

îmi răspunse: „Necaz, când îmi pare

că domana noastră muri, dulce frate”.

 

                          Versiune de George Anca

 

 

               Stih

 

Nas dan je zelena jabuka
Na dvoje presecena

Gledam te
Ti me ne vidis
Izmedu nas je slepo sunce

Na stepenicama
Zagrljaj nas rastrgnut

Zoves me
Ja te ne cujem
Izmedu nas je gluvi vazduh

Po izlozima
Usne moje traze
Tvoj osmeh

Na raskrsnici
Poljubac nas pregazen

Ruku sam ti dao
Ti je ne osecas
Praznina te je zagrlila

Po trgovima
Suza tvoja trazi
Moje oci

Uvece se dan moj mrtav
S mrtvim danom tvojim sastane

Samo u snu
Istim predelima hodamo

                    Vasko Popa

 

                 Stih

Ziua ni-i măr verde

Tăiat în două

 

Mă uit la tine

Tu nu mă vezi

Între noi soare orb

 

Pe scară

Frânți ne sărutăm

 

Sună-mă

Nu te aud

Între noi surd văz-duh

 

Vitrinele

Buzele mele

Îți urmează surâsul

 

La răscruce

Ne sărutăm și trecem

 

Îți dau o mână

N-o simți

Lacună îmbrățișarea

 

Pe străzi

Lacrima ta

Îmi caută ochii

 

În seara zilei morții mele

Ziua morților îți răspunde

 

Doar un vis

Aceleași drumuri le-am călcat

 

                               Versiune de George Anca

 

Comments are closed.

Cuvânt și Iubire

Cuvânt și Iubire

„De aş grăi în limbile oamenilor şi ale îngerilor, iar dragoste nu am, făcutu-m-am aramă sunătoare şi chimval răsunător. Şi [&hellip

Comments Off on Cuvânt și Iubire

Follow Me!

Follow Me! Follow Me! Follow Me! Follow Me!
,,Dragostea îndelung rabdă; dragostea este binevoitoare, dragostea nu pizmuiește, nu se laudă, nu se trufește". (Corinteni 13,4)
 

Carţi în format PDF

Articole Recente

Reviste de cultură și spiritualitate

Linkuri Externe

Multimedia

Ziare

Vremea

Ultimele Comentarii